quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

Titles Pronomes de Tratamento - janeiro de 2011

Titles
Homens: Mr./míster/+ o sobrenome ou o nome completo
Mr. êni Martins; Mr. Barreto
Mulheres casadas, normalmente mais velhas: Mrs./míssis/+ o sobrenome ou o nome completo
Mrs. Barreto; Mrs. Carmen Santos
Mulheres solteiras e/ou casadas, normalmente mais jovens: Ms/mís/ +sobrenome ou nome completo

Na escola aprendemos que “Mr” (pronuncia-se míster) é a forma respeitosa de se dirigir a um homem. Por exemplo, “Mr. Montgomery Scott” significa Senhor Montgomery Scott. Ao se dirigir a uma mulher solteira, usamos o “Miss”, assim “Miss Dale Arden” seria Senhorita Dale Arden. Uma mulher casada é tratada de Mrs (pronuncia-se misses), de forma que “Mrs. Susan Storm Richards” é Senhora Susan Storm Richards, sendo o último sobrenome o do marido.
Mas e se a mulher é viúva? Divorciada? E se não sabemos o estado civil dela? Isso eu não aprendi nas minhas aulinhas na escola. Felizmente, quem tem internet não morre ignorante.
Quando o estado civil é desconhecido ou irrelevante, usa-se “Ms” (pronuncia-se miz).
Se uma mulher já foi casada algum dia, pode escolher se continua usando “Mrs” ou se adota o “Ms”. Se a mulher ainda é solteira, pode optar pelo tradicional “Miss” ou partir para o “Ms”.
Assim, na hora de falar com uma mulher desconhecida ou mandar  correspondência,  prefira usar o “Ms” que não tem erro.

quinta-feira, 20 de janeiro de 2011

Much, many, a little, a few

Many” quer dizer muitos ou muitas e pode ser usado na frente de
palavras no plural, ou os chamados substantivos contáveis.
“Much” quer dizer muito ou muita e pode ser usados na frente de
palavras no singular, ou os chamados substantivos incontáveis.
Existem variações portanto, estude os exemplos a seguir e aprenda os
casos.


much: uncountable nouns (milk, marmalade, monye, time, etc)


many: countable nouns (bottles of milk, jars of marmalade, dollars, minutes, etc).


Examples:
How much money do you have?
How many dollars do you have?


A little or a few
a little: non countable nouns (milk, marmalade, money, time, etc)
a few: countable nouns (bottles of milk, jars of marmalade, dollars, minutes, etc)

Vocabulário aprendido no dia 20 de janeiro de 2011

broadening = ampliação

shift = mudança

inertia = inércia

circa = cerca de

had ceased = tinha cessado

switched = comutada

gifty = dom, presente, dádiva



pierced = perfurado


dryness = aridez

widely = amplamente

quite=bastante


navy = marinha

"A rose by any other name would still smell as sweet" (Romeo and Juliet)

wisely = sabiamente

amended = alterado

cheek  = bochecha, face


narrow = estreitas

froze upon reaching the american shore = congelou ao atingir a costa americana

rubbish = lixo


loan = empréstimo, emprestar...

roate = rota

most often = na maioria das vezes

likewise = igualmente, também, do mesmo modo.

besides = além

mangled = desfigurados

beyond = além

sábado, 15 de janeiro de 2011

COMMON MISTAKES TO AVOID IN ENGLISH - 15 de janeiro de 2011

COMMON MISTAKES TO AVOID IN ENGLISH
  1. Be Phrases (frases com o verbo to be ou com qualquer outro verbo auxiliar ou modal) e a inversão entre sujeito e verb. Do Phrases 
  2. The subtle presence of the verb TO BE
  3.  The subtle presence of the verb TO Be - Presença/ausência do verbo TO BE (é difícil para os iniciantes ouvir esses verbos). I lost - Eu perdi / I´m lost - Estou perdido

  4.  

  5. É claro que vou reeditar e escrever o resto
http://www.sk.com.br/sk-gram.html